逆転カンタン英文法

中1・中2で

 

最近英語が全くわからなくなったと訴える子が多い

 

学習指導要領が変わり中学英語のレベルが上がったのも原因だが

 

そんなことを嘆いていても仕方がない

 

国が決めたこと

 

そんなみんなに実践してほしいのが、

 

「逆転カンタン英文法」

 

学校で習う英語のカリキュラムって

 

現在進行形とか、不定詞とか、

 

新しい単元に入るたびに

 

新しい単語が出てくるでしょ?

 

ただでさえ文法をマスターしなければならないのに

 

知らない単語まで出てくる

 

人間の脳って、わからないことが2つ以上あると混乱しがち

 

そこで、考えたのが

 

「逆転カンタン英文法」

 

どういうものかっていうと、

 

とりあえず「文章の名詞をカンタンなものに統一する」っていうこと

 

例えば、牛丼が好きな人なら

 

I eat gyudon.(私は牛丼を食べる)

I am eating gyudon.(私は牛丼を食べている)

I am not eating gyudon.(私は牛丼を食べてない)

Are you eating gyudon?(あなたは牛丼を食べていますか)

I go to Yoshinoya to eat gyudon.(私は牛丼を食べに吉野家に行く)

I like to eat gyudon at Yoshinoya.(私は吉野家で牛丼を食べるのが好きだ)

 

っていうふうに、新しく出てきた表現と牛丼を使って文章を作ってみる。

 

じゃあ、単語は覚えなくていいの?

 

と言われそうだけど、うちの塾では毎週単語テストやってます!

 

教科書に合わせたワークブックもやってます!

 

でもこれらをだらだらやっていても

 

イマイチ文法が身に付いてないなと感じることがある

 

もし、英文法が苦手、新しく出てきた表現がややこしい

 

という場合は、この方法を試してほしい

 

別に牛丼じゃなくても、ハンバーグでも納豆でもいいから

 

gakkencaisandaekimae.com